تبلیغات تبلیغات تبلیغات

رزرو هتل های مشهد

وب سایت رسمی کمپانی ملودی

استودیو گال قزوین

::: دانلود انیمیشن Big Hero 6 2014 دوبله فارسی با کیفیت BluRay 1080p HD :::

::: کیفیت فوق العاده بی نظیـــر ، لینک مستقیم به همراه ۳ لینک کمکی ، دوبله فارسی بدون حذفیات:::

|دوبله صداوسیما اضافه شد|

دانلود انیمیشن Big Hero 6 دوبله فارسی با کیفیت HD

|برنده جایزه اسکار بهترین انیمیشن و برنده و نامزد دریافت ۵۰ جایزه بین المللی دیگر|

نام فارسی فیلم : شش ابر قهرمان (شش قهرمان بزرگ)

منتشر کننده : اختصاصی ایــران فیــلم

ژانر: انیمیشن ، ماجرایی ، اکشن

لینک IMDB

امتیاز: ۱۰ / ۷٫۹

حجم : ۱۲۷۰۷ مگابایت ( ۱۲٫۴۱ گیگابایت)

رزولوشن : ۱۹۲۰×۸۰۴ | بیت ریت : ۱۷۴۲۱KB/S

وضیعت لینک مستقیم : دائم (بدون محدودیت زمانی)

وضیعت لینک های کمکی : تعداد ۱۵ پارت در حجم های ۹۵۰ مگابایتی

اسکرین شات : دارد کلیک کنید

دوبله فارسی حرفه ای و جذاب

صوت دوبله بصورت جداگانه

خلاصه داستان : یک طراح ربات نابغه بنام هیرو هامادا خود را در مقابل یک تهدید شرورانه برای از بین بردن شهری که در آن زندگی می کند، می بیند. به کمک یکی از بهترین ربات هایش بنام بی‌مکس او به مبارزه با این توطئه می پردازد…

شش صوت متفاوت (پنج صوت دوبله + صوت زبان اصلی) : برای این انیمیشن ۵ دوبله متفاوت توسط گروه دوبلاژ آواژه ، گلوری ، سورن ، گروه دوبلاژ پارسیان مشهد و صداوسیما عرضه شده است ، صوت هر پنج دوبله در فایل گنجانده شده است و شما میتوانید از بین آنها دوبله مورد علاقه خود را انتخاب نمایید. بصورت پیشفرض دوبله ی صداوسیما (پیشنهادی) پخش میگردد. لازم به ذکر است صوت زبان اصلی انیمیشن (انگلیسی) نیز در فایل قرار دارد. برای تغییر صوت و مشاهده انیمیشن با زبان اصلی میتوانید هنگام اجرای انیمیشن در نرم افزار Media Player Classic بر روی صفحه راست کلیک کرده و گزینه Navigate را انتخاب کنید سپس از شاخه ایجاد شده بر روی Audio Language کلیک کنید و صوت مورد نظر را انتخاب نمایید. امکان تغییر صوت در نرم افزارهای دیگر مانند Kmplayer و دستگاه های پخش خانگی نیز وجود دارد.

توضیح کیفیتی : فیلم های (HD (High Defenition با توجه به حجم بالای آنها دارای کیفیتی فوق العاده بی نظیر و وضوح تصویری تقریبا ۱۰ برابر فیلمهای ۱۰۸۰ معمولی هستند . ایـــران فیـــلم دانلود این فیلم را به تمامی بازدیدکنندگانی که از سرعت اینترنت بالا برخوردار هستند ، پیشنهاد میکند .

عوامل دوبله آواژه : اشکان صادقی (فرد) ، دیانوش آصف وزیری (هیرو) ،علی باقرلی ، آنیتا قالیچی  سامان مظلومی ، نسرین کوچک خانی ، حامد بی طرفان ، امیر ارسلان جولایی ، آزاده اکبری ، عباس چاردهی ، علی اصغر قره خانی ، مینا گلپایگانی و …

عوامل دوبله گلوری : سید جواد رضویان (پدر فرد) ، لاله صبوری (داور مسابقه روبات بازی) ، علی اوجی (پلیس) ، مهرداد رئیسی (تاداشی) ، هومن خیاط (واسابی) ، محمد معتضدی (فرد) ، سارا جامئی (لیمو عسلی) ، ارشیا اسکندری (هیرو) ، حامد معبودی (بی مکس) ، نسیم نژاد آذر (گو گو) ، سوده فکری (خاله) ،  وحید آذری (کری) ، محمد هدایتی (کالاهان) ، سارا مولایی (ابیگیل) ، محسن پرتوی (یاما)

عوامل دوبله سورن : ساناز غلامی (هیرو) ، عرفان هنربخش (بی مکس) ، آیدین الماسیان (تاداشی) ، مهدی بقائیان (واسابی) ، سامان مظلومی (فرد) ، لیلا سودبخش (لیمو عسلی) ، شهره روحی (گوگو) ، مینا مومنی (خاله) ، سیامک عباسقلی زاده (کری) ، ناصر محمدی (کالاهان) ، سمیرا گشتیل (ابیگیل) ، علیرضا وارسته (یاما) ، فرهاد اتقیایی (پدر فرد) ، عاطفه رضوان نیا (داور مسابقه روبات بازی) ، فرهاد اتقیایی (پلیس)

عوامل دوبله پارسیان مشهد : مجید داودی (بیمکس/تاداشی هامادا) ، رویا وثوقیان (هیرو هامادا) ، فرشاد قاسمی (فرد) ، محمدرضا صولتی (واسابی/پلیس) ، نرگس پناهی (هانی/لیمو عسلی) ، زهرا پناهی استخری (گوگو توماگو) ، محمدرضا لبیب (رابرت کالاهان) ، محمد طاها بذر افشان (آلیستر کری) ، نسیم رضایی (خاله کَس) ، رضا باقری (یاما/ژنرال/استن لی/پدر فرد) ، افسانه حسینی (ابیگیل/دختر) ، مهران ولیزاده (گوینده خبر/مرد) ، اکرم مولا نژاد (دستیار کالاهان/پرستار) | صداپردازی: مجید داودی | با صدای: فرزاد فرزین | مدیر دوبلاژ: مجید داودی |  مترجم: سمیه محمدی

عوامل دوبله صداوسیما : سعید شیخ زاده (هیرو) ، افشین زی نوری (تاداشی) ، مریم شیرزاد (گوگو) ، مریم رادپور (لیمو عسلی) ، اردشیر منظم (فرد) ، شایان شام بیاتی (بای مکس) ، علیرضا باشکندی (واسابی) ، آزیتا یاراحمدی (یک چشم) ، مهدی آرین نژاد (پلیس) ، حسن کاخی (ژنرال) ، علی منصوری راد (پروفسور) ، سحر اطلسی (ابیگیل) ، نیما نکویی فرد (کری) ، رضا الماسی (کارشناس) ، مجید عسکری (کارشناس) ، لادن سلطان پناه (پرستار) ، پویان مقدم (گزارشگر) ، ساحل کریمی (گزارشگر) | مدیر دوبلاژ : مهوش افشاری | دوبله شده در امور دوبلاژ سیما

نکته : فایل های فشرده این فیلم دارای ۵ درصد ریکاوری می باشند. این ویژگی باعث می شود تا مشکل اکسترکت فایل ها به صفر برسد. برای استفاده از این ویژگی اگر در زمان اکسترکت خطایی دریافت کردید، به وسیله نرم افزار Winrar به محل ذخیره فایل ها مراجعه کنید و بعد از انتخاب پارت دکمه Repair در بالای نرم افزار را فشار دهید. سپس آدرس محل ذخیره پارت های جدید را انتخاب نمایید، بعد از آن به محل ذخیره جدید مراجعه نمایید و فایل های جدید را اکسترکت نمایید.

قــابل توجــه : ایران فیلم مفتخر است برای اولین بار در جهان ، فیلم های Full HD را با دوبله حرفه ای فارسی ، همراه صوت زبان اصلی (دوزبانه) و بصورت رایگان برای دانلود آماه کرده است . با توجه به کیفیت خارق العاده و حجم بسیار بالای این فیلم برای آماده سازی آن هفته ها به صورت شبانه روزی وقت صرف شده است . از شما کاربر فهیم خواهشمندیم با اشتراک گذاری این مطلب در شبکه های اجتماعی همانند فیسبوک ، عدم کپی برداری بدون ذکر منبع و حمایت از این اثر ، ما را برای ادامه مسیر همیاری نمایید .

 

دانلود پارت ۱ :
لینک مستقیم |Uploaded | RodFile | RioUpload

دانلود پارت ۲ :
لینک مستقیم |Uploaded | RodFile | RioUpload

دانلود پارت ۳ :
لینک مستقیم |Uploaded | RodFile | RioUpload

دانلود پارت ۴ :
لینک مستقیم |Uploaded | RodFile | RioUpload

دانلود پارت ۵ :
لینک مستقیم |Uploaded | RodFile | RioUpload

دانلود پارت ۶ :
لینک مستقیم |Uploaded | RodFile | RioUpload

دانلود پارت ۷ :
لینک مستقیم |Uploaded | RodFile | RioUpload

دانلود پارت ۸ :
لینک مستقیم |Uploaded | RodFile | RioUpload

دانلود پارت ۹ :
لینک مستقیم |Uploaded | RodFile | RioUpload

دانلود پارت ۱۰ :
لینک مستقیم |Uploaded | RodFile | RioUpload

دانلود پارت ۱۱ :
لینک مستقیم |Uploaded | RodFile | RioUpload

دانلود پارت ۱۲ :
لینک مستقیم |Uploaded| RodFile | RioUpload

دانلود پارت ۱۳ :
لینک مستقیم |Uploaded | RodFile | RioUpload

دانلود پارت ۱۴ :
لینک مستقیم |Uploaded | RodFile | RioUpload

دانلود پارت ۱۵ :
لینک مستقیم |Uploaded | RodFile | RioUpload

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

توجه : دوبله های گلوری ، آواژه ، سورن و پارسیان مشهد کامل بوده و هیچگونه حذفیاتی در دوبله وجود ندارد.

صوت دوبله صداوسیما بصورت جداگانه (۰۱:۴۱:۵۲)(پیشنهادی)

صوت دوبله آواژه بصورت جداگانه (۰۱:۴۱:۵۲)

صوت دوبله گلوری بصورت جداگانه (۰۱:۴۱:۵۲)

صوت دوبله سورن بصورت جداگانه (۰۱:۴۱:۵۲)

صوت دوبله پارسیان مشهد بصورت جداگانه (۰۱:۴۱:۵۲) 

آموزش چسباندن صوت به فیلم

نظرات کاربران

پاسخ دهید

نکات مهم قبل از ارسال نظر

  • نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد
  • نظرات شما پس از بررسی و تایید نمایش داده می شود
  • لطفا نظرات خود را فقط در مورد مطلب بالا ارسال کنید
  • چنانچه لینک دانلود این فیلم سالم نیست از طریق همین فرم ما را مطلع کنید
  • سلام این فیلم خیلی عالیه
    فقط در دوبله ی گلوری،دوبلور (هیرو) آقای ارشیا شریعتی هستند.
    لطفا پیگیری کنید….
    ممنون عالیی

  • X بستن تبليغات